Inglés

Books and anime reviews, when I have time; I wrote tales, stories and unfinished novels (for now). Hobbies too and reflections. Mainly Spanish, sometimes English and maybe something in Japanese.

viernes, 24 de marzo de 2017

[ESP] Para los que nos quedamos... III


Involucrar a los demás.

[ESP] Para los que nos quedamos... II

Las entradas estarán escritas en orden cronológico por lo que no le veo razón de ser ha poner un enlace en cada uno, sírvase mejor usted mismo al vagar por este blog.

[ESP] Para los que nos quedamos

Esta semana me he enterado de dos muertes entre mis conocidos, el papá de una compañera de la universidad y una conocida de Twitter del mundo del anime. Por otro lado, este próximo 27 sería el cumpleaños número 70 de mi padre. Lo anterior unido al último libro que leí (Un año con Schopenhauer) y al libro que estoy leyendo (Así habló Zaratustra) me han motivado a escribir un poco. 

viernes, 17 de marzo de 2017

viernes, 3 de marzo de 2017

[ESP] De viejas costumbres

Es curioso como la gente se refiere a ciertos lugares, a veces por algo que hay cerca, por algo que sucedió o por algo que había anteriormente y esto último es algo que ocurre en mi ruta diaria. 


Para los que no conocen mis tierras, la zona que se presenta es un costado del estacionamiento más grande del mundo Periférico y, en específico, es donde se ubica el Palacio Municipal de Naucalpan. El punto es un cruce (por debajo) de la Av. Gustavo Baz Prada y por ende hay un paradero por debajo (Sobre la Gustavo Baz) y por encima (Ambas direcciones de Periférico). La ruta que tomó todos los días para ir al trabajo, pasa por donde se ubica la flecha y en ese punto hace parada. Lo curioso de este asunto es que siempre le dicen a la parada: "El premier".

¿Qué es el premier? La verdad es que desde la primera vez que lo escuché me surgió la curiosidad y buscaba lugares relacionados a esto pero jamás había encontrado algo. Dado que ahí está el Palacio Municipal de Naucalpan (oficinas de Gobierno), lo normal sería que dijeran: "Bajo en el Palacio" y no "Bajo en el Premier". Hoy finalmente la curiosidad fue muy grande y decidí preguntarle al chófer el por qué de ese nombre. 

Resulta que, anteriormente, había un cine muy grande y famoso por la zona (circulo azul en la imagen anterior), el cual era "Cine Premier", y pues la gente bajaba ahí para ir al cine. Lo curioso es que, esto data de hace más de 30 años. Oyeron bien, ¡Más de 30 años! Y pues ese cine ahora es solo una bodega abandonada. 




Mismo caso ocurre ahora para el Metro Toreo, o como realmente se llama: Metro Cuatro Caminos, estación inicial de la línea dos (la azul), del metro de la Ciudad de México. Anteriormente la zona tenía un "Toreo", donde pues había actividades taurinas, conciertos o eventos de lucha libre. Por ende, la gente en lugar de llamar al Metro que se encuentra cerca por su nombre, se le llamaba -bueno, aún se le llama- "Metro Toreo".  Actualmente el Toreo fue demolido y ahora hay una plaza enorme con Oficinas y departamentos: Parque Toreo. Al menos el nombre de "Toreo" sigue presente pero ya no con el mismo significado sino, quizás, para mantenerse en el colectivo de los mexiquenses. 




Quizás algún día alguien, dentro de unos años y que no haya conocido el Toreo de Naucalpan, se pregunte como yo: "¿Por qué le dicen Metro Toreo?"

¿Y ustedes conocen algún lugar que pase por lo mismo?